「共通点」と「問題点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

共通点: きょうつうてん  「共通点」の読み方

問題点: もんだいてん  「問題点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

共通点: 25画

問題点: 38画

英語・英訳

共通点: commonality(コモナリティー)   coincidences(コインシデンシズ)   commonalities(コモナリティーズ)   resemblances(リゼンブランシズ)  

: together : traffic : spot

問題点: issue(イシュー)  

: question : topic : spot

例文・使い方

共通点: 共通点がある  共通点を持つ  共通点が多い  共通点のない 

問題点: 問題点を取り上げる  問題点を指摘する  問題点を提示する  問題点が拡散する  問題点を見失う 

似た言葉や関連語との比較

「問題点」と「妥協点」   「問題点」と「交差点」  
 

「精勤」と「気楽」  「偏重」と「圧倒」  「直下」と「端正」  「貴重」と「窮余」  「順守」と「係留」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
多様性   王位戦   不適切  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る