「系列化」と「問題化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

系列化: けいれつか  「系列化」の読み方

問題化: もんだいか  「問題化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4

画数

系列化: 17画

問題化: 33画

英語・英訳

系列化:

: lineage : file : change

問題化: problematizing(プログラマタイジング)  

: question : topic : change

例文・使い方

系列化: 系列化された 

問題化: 問題化する  政治問題化 

似た言葉や関連語との比較

「系列化」と「単一化」   「系列化」と「低俗化」   「系列化」と「明細化」   「系列化」と「死文化」   「系列化」と「一般化」   「問題化」と「冷却化」   「問題化」と「泥沼化」   「問題化」と「強化委」   「問題化」と「明瞭化」   「問題化」と「固形化」  
 

「未確認」と「確証」  「家族」と「親身」  「煩悶」と「困苦」  「一心」と「得意然」  「長逝」と「絶息」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
食中毒   過激派   不謹慎  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る