「和可女」と「妖巫女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

和可女: わかめ、わかな  「和可女」の読み方

妖巫女: あやかしみこ  「妖巫女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3

画数

和可女: 16画

妖巫女: 17画

英語・英訳

和可女:

: harmony : can : woman

妖巫女:

: attractive : sorcerer : woman

有名人・著名人

和可女:

妖巫女:
妖巫女 

似た苗字や名前との比較

「和可女」と「街少女」   「和可女」と「童貞女」   「和可女」と「飯焚女」   「和可女」と「杜季女」   「妖巫女」と「常処女」   「妖巫女」と「田楽女」   「妖巫女」と「老練女」   「妖巫女」と「寿留女」  
 

「大胆」と「茫乎」  「了承」と「据置」  「描出」と「作図」  「量刑」と「刑法」  「漏出」と「撃退」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
無理心中   屈辱的   中国産  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る