「和出」と「奏出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
和出: わで、わいで
奏出: かなで
書き順
画数
和出: 13画
奏出: 14画
英語・英訳
和出:
奏出:
奏: play music 出: exit
有名人・著名人
和出:
奏出:
似た苗字や名前との比較
「和出」と「啼出」 「和出」と「嶽出」 「和出」と「九出」 「和出」と「偸出」 「奏出」と「喰出」 「奏出」と「乙出」 「奏出」と「客出」 「奏出」と「丸出」「獲物」と「鹵獲」 「贔屓」と「娼妓」 「髑髏」と「飢饉」 「躊躇」と「蝋燭」 「恋仲」と「恋愛」
よくある質問
「和出」と「奏出」の違いは何ですか?
「和出」と「奏出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「和出」と「奏出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??