「和出」と「喰出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
和出: わで、わいで
喰出: はみだ
書き順
画数
和出: 13画
喰出: 17画
英語・英訳
和出:
喰出:
有名人・著名人
和出:
喰出:
似た苗字や名前との比較
「和出」と「保出」 「和出」と「乙出」 「和出」と「坊出」 「和出」と「塚出」 「喰出」と「屆出」 「喰出」と「塩出」 「喰出」と「口出」 「喰出」と「刷出」「見得」と「見切」 「好悪」と「俗悪」 「咆哮」と「炯炯」 「大罪」と「原罪」 「権勢」と「権謀」
よくある質問
「和出」と「喰出」の違いは何ですか?
「和出」と「喰出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「和出」と「喰出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??