「違和感」と「和二郎」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

違和感: いわかん  「違和感」の読み方

和二郎: かずじろう  「和二郎」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

違和感: 34画

和二郎: 19画

英語・英訳

違和感: malaise(マレイズ)   uncomfortable feeling(アンカンフォータブル・フィーリング)   uncomfortableness(アンカンフォータブルネス)  

: difference : harmony : emotion

和二郎:

: harmony : two : son

例文・使い方

違和感: 違和感がある  違和感がある目障り  互いに違和感を感じる  違和感なく  違和感がないとは言えない 

和二郎:

似た言葉や関連語との比較

「違和感」と「和顔施」   「違和感」と「蟻走感」   「違和感」と「和解案」   「違和感」と「季節感」   「違和感」と「優越感」   「和二郎」と「二次的」   「和二郎」と「二人組」   「和二郎」と「二十日」  
 

「浸潤」と「投機」  「空手形」と「拳法」  「抄本」と「抄訳」  「傷害」と「百害」  「凄絶」と「印象的」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
途上国   事実誤認   気管支拡張症  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る