「名嘉村」と「鬼無村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

名嘉村: なかむら  「名嘉村」の読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

名嘉村: 27画

鬼無村: 29画

英語・英訳

名嘉村:

: name : applaud : village

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

有名人・著名人

名嘉村:

鬼無村:

似た苗字や名前との比較

「名嘉村」と「赤石村」   「名嘉村」と「入富村」   「名嘉村」と「吾妻村」   「名嘉村」と「高萩村」   「鬼無村」と「井之村」   「鬼無村」と「珊内村」   「鬼無村」と「信里村」   「鬼無村」と「東山村」  
 

「炯炯」と「年期」  「冒瀆」と「点前」  「高級」と「驕奢」  「饒舌」と「口約」  「根分」と「利分」 

時事ニュース漢字 📺
好発進   国税庁   危険人物  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る