「介入」と「名入」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
介入: かいにゅう
名入: ないり
書き順
画数
介入: 6画
名入: 8画
英語・英訳
介入: mediation(ミディエイション) interference(インタフィアレンス) interpose(インタポウズ) military intervention(ミリタリー・インタベンション) interposition(インターポジション)
名入:
例文・使い方
介入: 人手の介入による 不介入の態度 権力の介入を招くような動き 円売り介入 事件に介入する
熟語
「導入」と「介入」 「韜晦」と「娼妓」 「炯炯」と「襟裳岬」 「清清」と「清閑」 「髑髏」と「剽悍」
よくある質問
「介入」と「名入」の違いは何ですか?
「介入」と「名入」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「介入」と「名入」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録