「台湾」と「岬湾」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
台湾: たいわん
岬湾: こうわん
書き順
画数
台湾: 17画
岬湾: 20画
英語・英訳
台湾: nationalist china(ナショナリスト・チャイナ) republic of china(リパブリック・オブ・チャイナ) Taiwan(タイワン) tpe(ティーピーイー) twn(ティーダブルエヌ)
岬湾:
例文・使い方
台湾: 台湾式リフレクソロジー 台湾ブーム 台湾オオバコ 日本と台湾の架け橋
岬湾:
熟語
「傷口」と「傷痍」 「月下」と「月待」 「蹌踉」と「駘蕩」 「躊躇」と「諧謔」 「濃縮」と「濃度」
よくある質問
「台湾」と「岬湾」の違いは何ですか?
「台湾」と「岬湾」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「台湾」と「岬湾」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅
- 騎手の和田竜二さん: 落馬負傷のため引退を早め、調教師への道へ進む。 🏇
- お笑い芸人の長田庄平さん: THE FIRST TAKEで初コントを披露した😄