「台湾」と「同湾」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
台湾: たいわん
同湾: ここ
書き順
画数
台湾: 17画
同湾: 18画
英語・英訳
台湾: nationalist china(ナショナリスト・チャイナ) republic of china(リパブリック・オブ・チャイナ) Taiwan(タイワン) tpe(ティーピーイー) twn(ティーダブルエヌ)
同湾:
例文・使い方
台湾: 台湾式リフレクソロジー 台湾ブーム 台湾オオバコ 日本と台湾の架け橋
同湾:
熟語
「躊躇」と「猖獗」 「鼻面」と「出鼻」 「髑髏」と「揶揄」 「襤褸」と「溌剌」 「躊躇」と「剔抉」
よくある質問
「台湾」と「同湾」の違いは何ですか?
「台湾」と「同湾」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「台湾」と「同湾」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- アナウンサーの久米宏さん: 報道番組に革命をもたらした伝説のスターアナウンサー肺がんのため死去📺