「古出」と「寺出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
古出: こいで、ふるで、ふるいで
寺出: てらで、てらいで
書き順
画数
古出: 10画
寺出: 11画
英語・英訳
古出:
寺出:
有名人・著名人
古出:
寺出:
似た苗字や名前との比較
「古出」と「子出」 「古出」と「島出」 「古出」と「伐出」 「古出」と「匍出」 「寺出」と「切出」 「寺出」と「伺出」 「寺出」と「免出」 「寺出」と「乗出」「縷縷」と「彷徨」 「巧妙」と「至妙」 「痙攣」と「怯懦」 「邂逅」と「襤褸」 「醍醐」と「憔悴」
よくある質問
「古出」と「寺出」の違いは何ですか?
「古出」と「寺出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「古出」と「寺出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??