「放虎帰山」と「古僧都山」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

放虎帰山: ほうこきざん  「放虎帰山」の読み方

古僧都山: こそぢやま  「古僧都山」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3

画数

放虎帰山: 29画

古僧都山: 32画

英語・英訳

放虎帰山:

: set free : tiger : homecoming : mountain

古僧都山:

: old : Buddhist priest : metropolis : mountain

有名人・著名人

放虎帰山:

古僧都山:

似た苗字や名前との比較

「放虎帰山」と「岩作高山」   「放虎帰山」と「仁者楽山」   「放虎帰山」と「三光諫山」   「放虎帰山」と「串原平山」   「古僧都山」と「岩作寺山」   「古僧都山」と「土湯沢山」   「古僧都山」と「宵々々山」   「古僧都山」と「仁者楽山」  
 

「任用」と「自薦」  「一連」と「一因」  「英知」と「頓智」  「連休」と「週末」  「大衆」と「作為」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
想定外   哲学者   観光立国  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る