「取引」と「取譯」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
取引: とりひき
取譯: とりわけ
書き順
画数
取引: 12画
取譯: 28画
英語・英訳
取引: horse trade(ホース・トレード) transaction(トゥランザクション) plea bargaining(プリー・バーゲニング) sale(セイル) merchandise(マーチャンダイズ) trading(トゥレイディング) business deal(ビジネス・ディール) trade(トレード) raw deal(ロー・ディール) insider trading(インサイダー・トゥレイディング) deal(ディール) arbitrage(アービトゥラージ) transact(トランザクト) personal transaction(パーソナル・トランザクション) dealings(ディーリングズ) exchanges(エクスチェンジズ) tradings(トレーディングズ) trafficking(トラフィッキング) b2b(ビートゥービー) b2c(ビートゥーシー)
取譯:
例文・使い方
取引: やみ取引 グループ内取引 疑わしい取引 一回払いの取引き ルーブル建て取引
取譯:
熟語
「交易」と「取引」 「堅気」と「堅実」 「恩恵」と「恩典」 「襤褸」と「琵琶」 「月下」と「月面」
よくある質問
「取引」と「取譯」の違いは何ですか?
「取引」と「取譯」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「取引」と「取譯」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ