「吉出」と「參出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
吉出: よしで、よしいで
參出: まゐづ
書き順
画数
吉出: 11画
參出: 16画
英語・英訳
吉出:
參出:
有名人・著名人
吉出:
參出:
似た苗字や名前との比較
「吉出」と「思出」 「吉出」と「寺出」 「吉出」と「切出」 「吉出」と「向出」 「參出」と「原出」 「參出」と「嘔出」 「參出」と「寄出」 「參出」と「和出」「醍醐」と「邂逅」 「帰着」と「帰還」 「齟齬」と「炯炯」 「悪心」と「悪意」 「砥石」と「石鹸」
よくある質問
「吉出」と「參出」の違いは何ですか?
「吉出」と「參出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「吉出」と「參出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ