「屠殺場」と「卸相場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

卸相場: おろしそうば  「卸相場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

屠殺場: 34画

卸相場: 30画

英語・英訳

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

卸相場:

: wholesale : inter- : location

有名人・著名人

屠殺場:

卸相場:

似た苗字や名前との比較

「屠殺場」と「波佐場」   「屠殺場」と「神馬場」   「屠殺場」と「高木場」   「屠殺場」と「中古場」   「卸相場」と「松馬場」   「卸相場」と「荷揚場」   「卸相場」と「寄合場」   「卸相場」と「觀工場」  
 

「不遇」と「不興」  「焦躁」と「苦闘」  「抑制」と「陰気」  「媾曳」と「猥語」  「半歩」と「百歩」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
日本化   子孫繁栄   危機的  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る