「人形」と「升形」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人形
升形: ますがた
書き順
画数
人形: 9画
升形: 11画
英語・英訳
人形: glove doll(グラブ・ドール) puppet(パペット) golem(ゴウレム) doll(ドール) straw man(ストロー・マン) marionette(マリオネット) shadow show(シャドウ・ショー) effigies(エフィジーズ) effigy(エフィジー) mannequin(マネキン) mannequins(マネキンズ) poppet(ポッペト) scarecrows(スケアクローズ)
升形:
升: measuring box 形: shape
例文・使い方
人形: 権力者の道具操り人形 キャラクター人形 ミニ人形劇 人形アニメ コケシ人形
升形:
熟語
「髑髏」と「癲癇」 「髑髏」と「轗軻」 「厚意」と「厚薄」 「紙製」と「油紙」 「諌死」と「斃死」
よくある質問
「人形」と「升形」の違いは何ですか?
「人形」と「升形」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人形」と「升形」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録