「剪定」と「想定」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
剪定: せんてい
想定: そうてい
書き順
画数
剪定: 19画
想定: 21画
英語・英訳
剪定: trim(トゥリム) pruning(プルーニング) cut back(カット・バック) lopping(ロッピング)
想定: supposal(サポウザル) presumption(プリザンプション) supposition(サポジション) presume(プリズーム) suppose(サポウズ)
例文・使い方
想定: 想定する 想定しない 想定外の成果 想定して 想定外の出来事
熟語
「縁結」と「離縁」 「極悪」と「悪質」 「料紙」と「一紙」 「慚愧」と「娼妓」 「殉教」と「教諭」
よくある質問
「剪定」と「想定」の違いは何ですか?
「剪定」と「想定」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「剪定」と「想定」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾