「刷出」と「和出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
刷出: すりだし
和出: わで、わいで
書き順
画数
刷出: 13画
和出: 13画
英語・英訳
刷出:
和出:
有名人・著名人
刷出:
和出:
似た苗字や名前との比較
「刷出」と「惣出」 「刷出」と「匍出」 「刷出」と「得出」 「刷出」と「弓出」 「和出」と「八出」 「和出」と「塩出」 「和出」と「志出」 「和出」と「弾出」「誹謗」と「炯炯」 「躊躇」と「諠譁」 「罪人」と「堕罪」 「免許」と「允許」 「浚渫」と「諧謔」
よくある質問
「刷出」と「和出」の違いは何ですか?
「刷出」と「和出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「刷出」と「和出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ