「匆々」と「到々」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
匆々: そうそう
到々: とうとう
書き順
画数
匆々: 8画
到々: 11画
英語・英訳
到々:
有名人・著名人
匆々:
到々:
似た苗字や名前との比較
「匆々」と「側々」 「匆々」と「増々」 「匆々」と「在々」 「匆々」と「囀々」 「到々」と「人々」 「到々」と「些々」 「到々」と「僅々」 「到々」と「声々」「明月」と「月下」 「承継」と「継受」 「至言」と「明言」 「見解」と「見切」 「娼妓」と「襟裳岬」
よくある質問
「匆々」と「到々」の違いは何ですか?
「匆々」と「到々」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「匆々」と「到々」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??