「初戦」と「最先端」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

35.79%

読み方

初戦: しょせん  「初戦」の読み方

最先端: さいせんたん  「最先端」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

初戦: 20画

最先端: 32画

英語・英訳

初戦: first match(ファースト・マッチ)  

: first time : war

最先端: state of the art(ステイト・オブ・ザ・アート)   tip(ティップ)   leading edge(リーディング・エッジ)   cutting edge(カッティング・エッジ)   fingertip(フィンガーティップ)  

: utmost : before : edge

例文・使い方

初戦: 初戦のかべ  初戦で姿を消す 

最先端: 最先端で  最先端をゆく  流行の最先端を行く  最先端ビジネス  流行の最先端 

熟語

「最先端〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

 

「胡麻」と「炯炯」  「執心」と「片意地」  「功労」と「偉業」  「気付」と「同心」  「洗髪」と「植毛」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   安全第一   補償金  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る