「天之暦数」と「出版部数」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

天之暦数: てんのれきすう  「天之暦数」の読み方

出版部数: しゅっぱんぶすう  「出版部数」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

天之暦数: 34画

出版部数: 37画

英語・英訳

天之暦数:

: heavens : of : calendar : number

出版部数:

: exit : printing block : section : number

有名人・著名人

天之暦数:

出版部数:

似た苗字や名前との比較

「天之暦数」と「評価関数」   「天之暦数」と「残存日数」   「天之暦数」と「特別多数」   「天之暦数」と「連続関数」   「出版部数」と「重力定数」   「出版部数」と「消費関数」   「出版部数」と「軌道関数」   「出版部数」と「仕事関数」  
 

「占拠」と「大綱」  「大衆」と「悪達者」  「出演」と「歌劇」  「順守」と「厄介」  「稚拙」と「粗悪」 

時事ニュース漢字 📺
優等生   集団的自衛権   避難港  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る