「出村」と「参出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
出村: でむら
参出
書き順
画数
出村: 12画
参出: 13画
英語・英訳
出村:
参出:
参: nonplussed 出: exit
例文・使い方
出村:
「痙攣」と「霹靂」 「不死」と「死没」 「前面」と「面前」 「造酒」と「酒類」 「大鳥」と「野鳥」
よくある質問
「出村」と「参出」の違いは何ですか?
「出村」と「参出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「出村」と「参出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録