「出合場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

出合場: であいば  「出合場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

出合場: 23画

屠殺場: 34画

英語・英訳

出合場:

: exit : fit : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

出合場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「出合場」と「西伊場」   「出合場」と「北農場」   「出合場」と「太鼓場」   「出合場」と「弗相場」   「屠殺場」と「遊び場」   「屠殺場」と「上射場」   「屠殺場」と「野曽場」   「屠殺場」と「生神場」  
 

「門弟」と「父兄」  「荒男」と「男性的」  「愚鈍」と「乱行」  「事前審」と「点前」  「既往」と「即断」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
人工生命   生産調整   勇往邁進  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る