「時勢後」と「其背後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
時勢後: じせいおく
其背後: そのうしろ
書き順
画数
時勢後: 32画
其背後: 26画
英語・英訳
時勢後:
其背後:
有名人・著名人
時勢後:
其背後:
似た苗字や名前との比較
「時勢後」と「引越後」 「時勢後」と「甘前後」 「時勢後」と「起床後」 「時勢後」と「戦災後」 「其背後」と「落城後」 「其背後」と「出発後」 「其背後」と「二日後」 「其背後」と「数日後」「飢饉」と「炯炯」 「跋扈」と「蹂躙」 「麾下」と「僭上」 「朦朧」と「駘蕩」 「枕辺」と「枕頭」
よくある質問
「時勢後」と「其背後」の違いは何ですか?
「時勢後」と「其背後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「時勢後」と「其背後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??