「説明的妥当性」と「全要素生産性」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

説明的妥当性: せつめいてきだとうせい  「説明的妥当性」の読み方

全要素生産性: ぜんようそせいさんせい  「全要素生産性」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

説明的妥当性: 51画

全要素生産性: 49画

英語・英訳

説明的妥当性:

: opinion : bright : bull's eye : gentle : hit : sex

全要素生産性:

: whole : need : elementary : life : products : sex

有名人・著名人

説明的妥当性:

全要素生産性:

似た苗字や名前との比較

「説明的妥当性」と「自家不和合性」   「説明的妥当性」と「放射線感受性」   「説明的妥当性」と「可罰的違法性」   「説明的妥当性」と「社会的受容性」   「全要素生産性」と「代替不可能性」   「全要素生産性」と「宗教的独立性」   「全要素生産性」と「受動的安全性」   「全要素生産性」と「交換不可能性」  
 

「逆上」と「反落」  「安泰」と「安住」  「気働」と「気転」  「有明」と「用地」  「牽制」と「拍車」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
通過点   哲学者   東京宣言  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る