「入作」と「入譯」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

入作  「入作」の読み方

入譯: いりわけ  「入譯」の読み方

書き順

1 2 1 2 3 4 5 6 7
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

画数

入作: 9画

入譯: 22画

英語・英訳

入作:

: enter : make

入譯:

: enter : translate

例文・使い方

入作:

入譯:

 

「精励」と「激励」  「醍醐」と「吝嗇」  「浚渫」と「軋轢」  「狡猾」と「駘蕩」  「部屋」と「客室」 

よくある質問

「入作」と「入譯」の違いは何ですか?

「入作」と「入譯」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「入作」と「入譯」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

👨話題の人々👩
  • 野球選手の岡田俊哉さん: 元中日投手が球団職員として新たなスタートを切りました。🎉
  • 野球選手の今井達也さん: 西武からアストロズへ移籍 ⚾️
  • 野球選手の阿部慎之助さん: 巨人の監督で、体制新外国人2人打撃コーチ陣に期待を寄せる。⚾
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   二重基準   想定外  

今日の俗語 💬
スパダリ ワンチャン ニキ イケボ ▶一覧