「優越感」と「義務感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

優越感: ゆうえつかん  「優越感」の読み方

義務感: ぎむかん  「義務感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

優越感: 42画

義務感: 37画

英語・英訳

優越感: superiority complex(サペリオリティー・コンプレックス)  

: tenderness : surpass : emotion

義務感: sense of shame(センス・オブ・シェイム)  

: righteousness : task : emotion

例文・使い方

優越感: 優越感をもつ  優越感から  優越感に酔う  優越感を持つ  優越感をチラチラさせる 

義務感: 義務感から 

似た言葉や関連語との比較

「優越感」と「怪女優」   「優越感」と「人肌感」   「優越感」と「優位性」   「優越感」と「感情的」   「優越感」と「圧迫感」   「義務感」と「閉塞感」   「義務感」と「一義的」   「義務感」と「罪悪感」   「義務感」と「肉感的」   「義務感」と「劣等感」  
 

「釘付」と「地伸」  「剥奪」と「転落」  「凡庸」と「道義」  「据置」と「出先」  「金的」と「交付金」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
人工光合成   言語知識   不謹慎  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る