「傭兵」と「傭作」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
傭兵: ようへい
傭作: ようさく
書き順
画数
傭兵: 20画
傭作: 20画
英語・英訳
傭兵: soldier of fortune(ソルジャー・オブ・フォーチュン) mercenary(マーセナリー) mercenaries(マーセナリーズ)
傭作:
例文・使い方
傭作:
「臼杵」と「娼妓」 「実刑」と「処刑」 「訓点」と「訓詁」 「罪悪」と「罪人」 「大神」と「大御神」
よくある質問
「傭兵」と「傭作」の違いは何ですか?
「傭兵」と「傭作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「傭兵」と「傭作」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録