「絶頂期」と「停滞期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

絶頂期: ぜっちょうき  「絶頂期」の読み方

停滞期: ていたいき  「停滞期」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

絶頂期: 35画

停滞期: 36画

英語・英訳

絶頂期: heyday(ヘイデイ)  

: discontinue : place on the head : period

停滞期: doldrums(ドールドラムズ)  

: halt : stagnate : period

例文・使い方

絶頂期: 絶頂期を迎える  バブル絶頂期  人気絶頂期 

停滞期: 停滞期に入る 

似た言葉や関連語との比較

「絶頂期」と「短期的」   「絶頂期」と「初期化」   「絶頂期」と「長期化」   「絶頂期」と「定期的」   「停滞期」と「期間内」   「停滞期」と「回復期」   「停滞期」と「創成期」   「停滞期」と「長期的」   「停滞期」と「無期限」  
 

「黒目」と「目玉」  「作業」と「勤務」  「文目」と「確答」  「都合」と「和解」  「早期」と「優先度」 

時事ニュース漢字 📺
見舞金   中国産   無理心中  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る