「最悪期」と「停滞期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最悪期: さいあくき  「最悪期」の読み方

停滞期: ていたいき  「停滞期」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

最悪期: 35画

停滞期: 36画

英語・英訳

最悪期:

: utmost : bad : period

停滞期: doldrums(ドールドラムズ)  

: halt : stagnate : period

例文・使い方

最悪期: 最悪期を脱する 

停滞期: 停滞期に入る 

似た言葉や関連語との比較

「最悪期」と「社会悪」   「最悪期」と「創成期」   「最悪期」と「最上級」   「最悪期」と「最高神」   「停滞期」と「二期作」   「停滞期」と「長期的」   「停滞期」と「不定期」   「停滞期」と「成長期」  
 

「怒涛」と「炸裂」  「役員」と「添乗員」  「弑逆」と「転訛」  「異常」と「悪性」  「据置」と「依怙贔屓」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
絶滅危惧種   栄養満点   五分五分  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る