「倦怠感」と「罪悪感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

倦怠感: けんたいかん  「倦怠感」の読み方

罪悪感: ざいあくかん  「罪悪感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

倦怠感: 32画

罪悪感: 37画

英語・英訳

倦怠感: malaise(マレイズ)  

: lose interest in : neglect : emotion

罪悪感: guilt trip(ギルト・トゥリップ)   guilt(ギルト)   conscience(コンシェンス)   guilts(ギルツ)  

: guilt : bad : emotion

例文・使い方

倦怠感: 倦怠感が漂う  倦怠感を漂わせて  倦怠感を漂わせる 

罪悪感: 罪悪感にかられる  罪悪感が離れない  罪悪感を感じる  罪悪感がなくなる  罪悪感をもつ 

似た言葉や関連語との比較

「倦怠感」と「疲労感」   「倦怠感」と「感想文」   「倦怠感」と「実体感」   「倦怠感」と「嘔吐感」   「倦怠感」と「嫌悪感」   「罪悪感」と「手頃感」   「罪悪感」と「使用感」   「罪悪感」と「感情的」   「罪悪感」と「感動的」   「罪悪感」と「悪循環」  
 

「大成」と「一心」  「朝明」と「朝飯」  「帝位」と「主上」  「意図」と「言上」  「団栗」と「火焔」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
絶対零度   記憶喪失   異常気象  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る