「仏所」と「無所」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
仏所: ぶっしょ
無所: むしよ
書き順
画数
仏所: 12画
無所: 20画
英語・英訳
仏所:
無所:
無: nothingness 所: place
例文・使い方
仏所:
「帰還」と「里帰」 「上前」と「点前」 「萩原」と「葦原」 「中水」と「水中」 「躊躇」と「忿懣」
よくある質問
「仏所」と「無所」の違いは何ですか?
「仏所」と「無所」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「仏所」と「無所」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️