「今昔物語集」と「風雅和歌集」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

今昔物語集: こんじゃくものがたりしゅう  「今昔物語集」の読み方

風雅和歌集: ふうがわかしゅう  「風雅和歌集」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

今昔物語集: 46画

風雅和歌集: 56画

英語・英訳

今昔物語集:

: now : once upon a time : thing : word : gather

風雅和歌集:

: wind : gracious : harmony : song : gather

有名人・著名人

今昔物語集:

風雅和歌集:

似た苗字や名前との比較

「今昔物語集」と「散木奇歌集」   「今昔物語集」と「詞花和歌集」   「今昔物語集」と「幻想小曲集」   「今昔物語集」と「後撰夷曲集」   「風雅和歌集」と「一塩基編集」   「風雅和歌集」と「新後拾遺集」   「風雅和歌集」と「翻訳名義集」   「風雅和歌集」と「後撰和歌集」  
 

「弁明」と「発言」  「収賄」と「大晦」  「炯炯」と「大痴」  「好学」と「学究的」  「渇水」と「液体」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
黄金伝説   紅白歌合戦   旧車會  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る