「人達」と「疏達」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人達: ひとたち
疏達: そたつ
書き順
画数
人達: 14画
疏達: 24画
英語・英訳
人達: people(ピープル) ballerinas(バレリーナズ) bedfellows(ベッドフェローズ) deriders(デライダーズ) detesters(ディテスターズ) doormen(ドアマン) signallers(サイグナラーズ) spacemen(スペースメン)
人: person 達: accomplished
疏達:
疏: pass through 達: accomplished
例文・使い方
疏達:
「昨日」と「昨晩」 「山中」と「本山」 「炬燵」と「襤褸」 「猖獗」と「娼妓」 「醍醐」と「揶揄」
よくある質問
「人達」と「疏達」の違いは何ですか?
「人達」と「疏達」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人達」と「疏達」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- 野球選手の辰己涼介さん: FA権行使後も楽天に残留を決断。⚾
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨