「人形」と「花形」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

人形  「人形」の読み方

花形  「花形」の読み方

書き順

1 2 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

画数

人形: 9画

花形: 14画

英語・英訳

人形: glove doll(グラブ・ドール)   puppet(パペット)   golem(ゴウレム)   doll(ドール)   straw man(ストロー・マン)   marionette(マリオネット)   shadow show(シャドウ・ショー)   effigies(エフィジーズ)   effigy(エフィジー)   mannequin(マネキン)   mannequins(マネキンズ)   poppet(ポッペト)   scarecrows(スケアクローズ)  

: person : shape

花形: flourish(フラリッシュ)   ace(エイス)  

: flower : shape

例文・使い方

人形: ブラッツ人形  けし人形  ミニ人形劇  雪の人形  キューピー人形 

花形: 花形スター  花形ビジネス  花形ポスト 

熟語

「人形〇〇」といえば?   「〇〇人形」の一覧  

「花形〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「人形」と「人影」   「人形」と「人事」   「人形」と「武人」   「人形」と「他人」   「人形」と「唐人」   「花形」と「方形」   「花形」と「花月」  
 

「前文」と「先遣」  「放逐」と「迷走」  「作業」と「下働」  「枚挙」と「伝来」  「隼人」と「衆生」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
平和維持部隊   独裁者   前段階  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る