「人形」と「古形」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人形
古形
書き順
画数
人形: 9画
古形: 12画
英語・英訳
人形: glove doll(グラブ・ドール) puppet(パペット) golem(ゴウレム) doll(ドール) straw man(ストロー・マン) marionette(マリオネット) shadow show(シャドウ・ショー) effigies(エフィジーズ) effigy(エフィジー) mannequin(マネキン) mannequins(マネキンズ) poppet(ポッペト) scarecrows(スケアクローズ)
古形:
例文・使い方
人形: 人形のような わら人形のような ろう人形 きせかえ人形 セルロイド人形
古形:
熟語
「混同」と「混交」 「心中」と「心遣」 「襤褸」と「匆匆」 「殺戮」と「扼殺」 「無我」と「無私」
よくある質問
「人形」と「古形」の違いは何ですか?
「人形」と「古形」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人形」と「古形」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- 陸上競技選手の田中希実さん: 駅伝で14人抜きの快走で区間賞を獲得し、チームを優勝争いに導いた 🏃♀️