「及第点」と「交差点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

及第点: きゅうだいてん  「及第点」の読み方

交差点: こうさてん  「交差点」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

及第点: 23画

交差点: 25画

英語・英訳

及第点:

: reach out : No. : spot

交差点: spaghetti junction(スパゲティー・ジャンクション)   circle(サークル)   product(プロダクト)   point of intersection(ポイント・オブ・インタセクション)   intersection(インタセクション)   node(ノード)   crossing(クロッシング)   crossovers(クロスオーバーズ)   crossways(クロスウェイズ)  

: mingle : distinction : spot

例文・使い方

及第点: おおむね及第点 

交差点: 魔の交差点  交差点るつぼ  スクランブル交差点 

似た言葉や関連語との比較

「及第点」と「集中点」   「及第点」と「普及率」   「交差点」と「決勝点」   「交差点」と「減点法」   「交差点」と「社交的」   「交差点」と「現時点」  
 

「飛躍」と「破風」  「作為的」と「異質」  「緊迫」と「凄惨」  「風見」と「風紀」  「自主制作」と「自粛」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦国時代   二重外交   友好的  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る