「中国茶」と「中継点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

中国茶: ちゅうごくちゃ  「中国茶」の読み方

中継点: ちゅうけいてん  「中継点」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

中国茶: 21画

中継点: 26画

英語・英訳

中国茶:

: in : country : tea

中継点: outstations(アウトステーションズ)  

: in : inherit : spot

例文・使い方

中国茶: 中国茶カフェ 

中継点: 中継点にする 

似た言葉や関連語との比較

「中国茶」と「中国人」   「中国茶」と「夜夜中」   「中継点」と「無得点」   「中継点」と「中程度」  
 

「火焔」と「火力」  「惨劇」と「動乱」  「圧縮」と「威圧」  「関係者」と「客人」  「昂揚」と「地伸」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
完全自動運転   継続中   当日券  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る