「中国茶」と「中継点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

中国茶: ちゅうごくちゃ  「中国茶」の読み方

中継点: ちゅうけいてん  「中継点」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

中国茶: 21画

中継点: 26画

英語・英訳

中国茶:

: in : country : tea

中継点: outstations(アウトステーションズ)  

: in : inherit : spot

例文・使い方

中国茶: 中国茶カフェ 

中継点: 中継点にする 

似た言葉や関連語との比較

「中国茶」と「出入国」   「中国茶」と「消費国」   「中継点」と「中程度」   「中継点」と「修業中」   「中継点」と「中毒性」   「中継点」と「類似点」  
 

「談義」と「付箋」  「余剰」と「余得」  「企画」と「起案」  「奔走」と「僭上」  「差引」と「別格」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
体調不良   特別大使   白色矮星  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る