「世代」と「芝代」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
世代
芝代: しばしろ
書き順
画数
世代: 10画
芝代: 11画
英語・英訳
世代: generation(ジェネレイション) boomer(ブーマー) next generation(ネクスト・ジェネレイション)
芝代:
芝: turf 代: substitute
例文・使い方
世代: 負け犬世代 バブル入社世代 取り崩し世代 デジタル世代 ヒッピー世代
芝代:
熟語
「世代」と「一代」 「殉死」と「斃死」 「髑髏」と「瞋恚」 「胴衣」と「衣裳」 「痙攣」と「襟裳岬」
よくある質問
「世代」と「芝代」の違いは何ですか?
「世代」と「芝代」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「世代」と「芝代」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録