「出発点」と「不活発」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

出発点: しゅっぱつてん  「出発点」の読み方

不活発: ふかっぱつ  「不活発」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

出発点: 23画

不活発: 22画

英語・英訳

出発点: terminus a quo(ターミナス・エー・クォウ)   starting point(スターティング・ポイント)   launching pad(ローンチング・パッド)   springboards(スプリングボードズ)  

: exit : departure : spot

不活発: lethargy(レザージー)   dull(ダル)   inertness(イナートネス)   lifelessness(ライフレスネス)   moribundity(モリバンダティ)  

: negative : lively : departure

例文・使い方

出発点: 出発点に戻る  次代の生物個体の出発点  再出発点 

不活発: 不活発な  不活発に動く  取引が不活発  不活発となる  動きが不活発 

似た言葉や関連語との比較

「出発点」と「出来合」   「不活発」と「発信力」   「不活発」と「不面目」   「不活発」と「不発弾」   「不活発」と「不規則」   「不活発」と「不良性」  
 

「合歓」と「創痍」  「参入」と「辺際」  「目次」と「正体」  「反省」と「逆説」  「清明」と「書斎」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
王将戦   人工光合成   貧酸素水塊  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る