「不合理」と「迎合的」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

不合理: ふごうり  「不合理」の読み方

迎合的: げいごうてき  「迎合的」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

不合理: 21画

迎合的: 21画

英語・英訳

不合理: irrational(イラショナル)   absurdity(アブサーディティー)   contradiction(コントラディクション)   illogicality(イルロジカリティ)   irrationalities(イラショナリティーズ)   unreasonableness(アンリーズナブルネス)  

: negative : fit : logic

迎合的:

: welcome : fit : bull's eye

例文・使い方

不合理: 不合理な  不合理な要求  不合理な言い分  不合理な現象 

迎合的: 迎合的はばかり  大衆迎合的な  大衆迎合的 

似た言葉や関連語との比較

「不合理」と「不承認」   「不合理」と「不行届」   「不合理」と「不器量」   「不合理」と「不身持」   「不合理」と「不織布」   「迎合的」と「印象的」   「迎合的」と「財政的」   「迎合的」と「国際的」   「迎合的」と「侵略的」   「迎合的」と「内面的」  
 

「苦闘」と「邪悪」  「依怙」と「一度」  「想定問答」と「下問」  「閲覧」と「注視」  「通報」と「密告」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
近視眼的   大勝負   独断専行  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る