「不気味」と「不信感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

不気味: ぶきみ  「不気味」の読み方

不信感: ふしんかん  「不信感」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

不気味: 18画

不信感: 26画

英語・英訳

不気味:

: negative : spirit : flavor

不信感: incredulity(インクレデュリティ)   mistrusted(ミストラスト)   technophobia(テクノフォビア)   unbelievability(アンビリーバビリティー)  

: negative : faith : emotion

例文・使い方

不気味: 不気味な影  不気味な底知れなさ  不気味な足音  背後から不気味に接近する  不気味に口を開く 

不信感: 不信感をつのらせる  人に不信感をもちやすい  不信感を払しょく  不信感を払拭  不信感を持つ 

似た言葉や関連語との比較

「不気味」と「通気性」   「不気味」と「不整合」   「不気味」と「前景気」   「不気味」と「不可解」   「不気味」と「不器量」   「不信感」と「不満足」   「不信感」と「不明確」   「不信感」と「緊張感」   「不信感」と「不如意」   「不信感」と「焦燥感」  
 

「干拓」と「巧打」  「横断」と「衰退」  「多分」と「多方」  「造船」と「巡航」  「偶然」と「別様」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
壊滅的   氷河期世代   過小評価  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る