「不信」と「欣信」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不信: ふしん
欣信: よしのぶ
書き順
画数
不信: 13画
欣信: 17画
英語・英訳
不信: perfidy(パーフィディイ) treachery(トゥレッチャリー) discredit(ディスクレディット) mistrust(ミストラスト) disaffection(ディサフェクション) disbelief(ディスビリーフ) faithlessness(フェイスレスネス) infidelities(インフィデリティーズ) unfaithfulness(アンフェイスフルネス)
欣信:
例文・使い方
不信: 不信を募らせる仲たがい 不信感を募らせる 信任か不信任か 不信感が残る 人間不信に陥る
欣信:
熟語
「痙攣」と「蹌踉」 「躊躇」と「慙愧」 「剔抉」と「駘蕩」 「知力」と「知性」 「獄中」と「出獄」
よくある質問
「不信」と「欣信」の違いは何ですか?
「不信」と「欣信」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不信」と「欣信」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録