「不作」と「意作」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不作: ふさく
意作: いさく
書き順
画数
不作: 11画
意作: 20画
英語・英訳
不作: sterility(ステリリティー) crop failure(クロップ・フェイリャー) failure(フェイリャー)
意作:
例文・使い方
意作:
「先駆者」と「先覚者」 「痙攣」と「駘蕩」 「堅固」と「堅調」 「引伸」と「地伸」 「彷徨」と「徘徊」
よくある質問
「不作」と「意作」の違いは何ですか?
「不作」と「意作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不作」と「意作」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録