「下手」と「拔手」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
下手
拔手: ぬきて
書き順
画数
下手: 7画
拔手: 12画
英語・英訳
下手: right stage(ライト・ステイジ) awkward(オークワード)
拔手:
例文・使い方
下手: 下手物好き 下手の長談義 下手な字や歌をかきつける 下手したて 口下手無口な
拔手:
熟語
「猖獗」と「炯炯」 「返信」と「返事」 「俯瞰」と「娼妓」 「眼中」と「両眼」 「小石」と「砥石」
よくある質問
「下手」と「拔手」の違いは何ですか?
「下手」と「拔手」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「下手」と「拔手」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 俳優の柄本佑さん: 映画「木挽町のあだ討ち」の主演を務める。🎬
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭