「上着」と「糊着」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
上着: うわぎ
糊着: こちゃく
書き順
画数
上着: 15画
糊着: 27画
英語・英訳
上着: outer garment(アウター・ガーメント) tunic(チューニック) coat(コウト) overcoat(オーバーコート) topcoat(トップコート) outerwear(アウターウェア)
例文・使い方
上着: 古い上着 古い上着を脱ぎ捨てるように 古い上着を脱ぎ捨てて 替え上着
糊着:
「党内」と「党勢」 「足下」と「下足」 「隼人」と「閑人」 「娼妓」と「凜冽」 「腰砕」と「腰撓」
よくある質問
「上着」と「糊着」の違いは何ですか?
「上着」と「糊着」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「上着」と「糊着」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 野球選手の阿部慎之助さん: オールスターの再出場ルール見直しを提案 ⚾
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅