「上尾村」と「領家村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

上尾村: あげおむら  「上尾村」の読み方

領家村: りょうけむら  「領家村」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

上尾村: 17画

領家村: 31画

英語・英訳

上尾村:

: above : tail : village

領家村:

: jurisdiction : jurisdiction : house : village

有名人・著名人

上尾村:

領家村:

似た苗字や名前との比較

「上尾村」と「読谷村」   「上尾村」と「大衡村」   「上尾村」と「下田村」   「上尾村」と「囲郭村」   「領家村」と「嘉喜村」   「領家村」と「能登村」   「領家村」と「樋野村」   「領家村」と「寺島村」  
 

「療法」と「医業」  「金不足」と「金的」  「怒濤」と「乱入」  「水火」と「水分」  「酒食」と「酔客」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
黒歴史   行動経済学   通行禁止  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る