「上尾村」と「屋敷村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

上尾村: あげおむら  「上尾村」の読み方

屋敷村: やしきむら  「屋敷村」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7

画数

上尾村: 17画

屋敷村: 31画

英語・英訳

上尾村:

: above : tail : village

屋敷村:

: roof : spread : village

有名人・著名人

上尾村:

屋敷村:

似た苗字や名前との比較

「上尾村」と「大野村」   「上尾村」と「下辻村」   「上尾村」と「辛川村」   「上尾村」と「本別村」   「屋敷村」と「君田村」   「屋敷村」と「楽田村」   「屋敷村」と「駒場村」   「屋敷村」と「洲崎村」  
 

「鬱病」と「病体」  「勘気」と「見真似」  「因循」と「本分」  「北方」と「極北」  「抗争」と「苦戦」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
高島屋   天声人語   不適切  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る