「一般化」と「一世代」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

一般化: いっぱんか  「一般化」の読み方

一世代  「一世代」の読み方

書き順

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4
1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

画数

一般化: 15画

一世代: 11画

英語・英訳

一般化: generalisation(ジェネラリゼイション)   extrapolate(エクストラポレイト)  

: one : carrier : change

一世代:

: one : generation : substitute

例文・使い方

一般化: 一般化する  一般化するはびこる  複雑な問題を一般化する 

一世代: ITベンチャー第一世代  第一世代 

似た言葉や関連語との比較

「一般化」と「春一番」   「一般化」と「一昨年」   「一般化」と「一足跳」   「一般化」と「集約化」   「一般化」と「強化食」   「一世代」と「単一化」   「一世代」と「一寸先」   「一世代」と「広告代」   「一世代」と「代理人」  
 

「作為」と「干拓」  「眩惑」と「容疑」  「雑談」と「無駄話」  「堅牢」と「固執」  「幻惑」と「賢息」 

時事ニュース漢字 📺
壊滅的   八高線   幻覚症状  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る